英语热词:越来越多的“低头族” Phubbing
资讯
2024-01-30
316
前不久在湖南岳阳,一个两岁的小女孩被一辆驶来的轿车碾压致死,而当时就在不远处,小女孩的妈妈正在低头看手机。此事在社交媒体上引发热议,人们对过度使用智能手机的危害产生忧虑。随着移动互联网的快速发展,越来越多的人成为低头族。
Phubbing refers to ignore (a person or one's surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device.
低头族描述的是只顾自己玩手机或者其他移动设备,忽略周围的人和环境的社交行为。
Phub是phone和snub(冷落)的合成词,stop phubbing就是说要放下手机和对方交流。
在社交场合中,只顾低头玩手机,怠慢他人的人就被称为phubber。
Researchers found that cellphonesparticularly the act of "phubbing" or phone snubbingcould damage romantic relationships and make people depressed.
研究人员发现,手机,特别是人们低头看手机忽略周围的行为,会破坏恋情,让人们感到沮丧。
例句: I hate to see a mother wheeling a stroller while phubbing her baby.
我讨厌看到妈妈推着婴儿车,不看孩子却低头看手机。
I'm a phubber,and I gotta learn to stop phubbing.
我是个低头族,要学会放下手机。
Author: Source:qq.com Editor:Yang Fan
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
前不久在湖南岳阳,一个两岁的小女孩被一辆驶来的轿车碾压致死,而当时就在不远处,小女孩的妈妈正在低头看手机。此事在社交媒体上引发热议,人们对过度使用智能手机的危害产生忧虑。随着移动互联网的快速发展,越来越多的人成为低头族。
Phubbing refers to ignore (a person or one's surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device.
低头族描述的是只顾自己玩手机或者其他移动设备,忽略周围的人和环境的社交行为。
Phub是phone和snub(冷落)的合成词,stop phubbing就是说要放下手机和对方交流。
在社交场合中,只顾低头玩手机,怠慢他人的人就被称为phubber。
Researchers found that cellphonesparticularly the act of "phubbing" or phone snubbingcould damage romantic relationships and make people depressed.
研究人员发现,手机,特别是人们低头看手机忽略周围的行为,会破坏恋情,让人们感到沮丧。
例句: I hate to see a mother wheeling a stroller while phubbing her baby.
我讨厌看到妈妈推着婴儿车,不看孩子却低头看手机。
I'm a phubber,and I gotta learn to stop phubbing.
我是个低头族,要学会放下手机。
Author: Source:qq.com Editor:Yang Fan
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!